Легенды о короле Артуре волнуют умы людей уже около полутысячи лет. До сих пор считалось, что родиной "артуровского цикла" является либо Корнуолл, либо Бретань (северо-западная часть нынешней Франции). Но итальянские учёные оспаривают эту теорию, предъявляя в доказательство... меч в камне.
Легенда о мече в камне, в принципе, довольно известна.
Однако же, на всякий случай, изложим её в пересказе Томаса Мэлори (Thomas Malory), автора знаменитой "Смерти Артура".
"... И вот, в величайшей из церквей Лондона был ли то собор Святого Павла, во Французской Книге не говорится, задолго до наступления дня все сословия королевства собрались на молитву.
И когда отошла заутреня и ранняя обедня, вдруг узрели люди во дворе храма против главного алтаря большой камень о четырёх углах, подобный мраморному надгробью, посредине на нём будто стальная наковальня в фут вышиной, а под ней чудный меч обнажённый и вкруг него золотые письмена: "Кто вытащит сей меч из-под наковальни, тот и есть по праву рождения король над всей землёй английской".
Подивились люди и поведали о том архиепископу..."
"...Тут отправились они [люди] к архиепископу и поведали ему, как извлечён был меч и кем. А в день Крещения Господня собрались туда все бароны, дабы ещё раз попытаться, кто пожелает, вытащить меч, и перед лицом их всех одному лишь Артуру удалось его вытащить.
Многие лорды тут разгневались и говорили, что позор превеликий им и всему королевству, если будет ими править худородный юнец. И такая тут разгорелась распря, что решено было отложить дело до Сретения Господня, а тогда всем баронам съехаться снова, до той же поры отрядили десять рыцарей денно и нощно сторожить меч, разбили шатёр над камнем и мечом и по пятеро стояли стражей..."
Отметим, походя, кто таков был Томас Мэлори, автор книги, из которой взята вышеприведённая цитата.
| ||
Свой знаменитый труд "Le Mort D'Arthure" ("Смерть Артура") он назвал "Кратким изводом с Французской Книги", хотя, на самом деле, это не был перевод, а именно пересказ иноязычных и местных литературных произведений.
Узник Нью-Гейта, он мог посещать близлежащую библиотеку монастыря ордена Святого Франциска. Предполагается, что совокупный объём литературных источников Мэлори в основном, кстати, стихотворных, в пять раз превышает объём написанной им самим книги.
Среди его источников почти наверняка были Кретьен де Труа (Chretien de Troyes), французский поэт XII века, и Гальфрид Монмутский (он же Джеффри из Монемуты), автор "Истории Бриттов" и "Жизни Мерлина", также датированных XII веком.
Заметим: у Гальфрида легенды о мече в камне нет (по крайней мере, в той редакции, на которую приведена ссылка), зато есть она у Кретьена де Труа. Это может быть довольно существенно, с географической точки зрения.
Как бы там ни было, а до настоящего времени превалировала идея о кельтском происхождении легенды о мече, застрявшем в камне (или, по версии Мэлори под наковальней, стоящей на камне).
Но в Италии есть свой "меч в камне", хотя долгое время считалось, что это "подделка", выполненная кем-то из тех, кто находился под впечатлением от кельтского эпоса...
А между тем в Италии на этот счёт есть своя легенда.
| ||
Этот Гвидотти вёл весьма распутный образ жизни, был надменен, сластолюбив и горазд на всяческие насильственные злодеяния. Но однажды ему было видение Архангела Михаила, и Гвидотти, бросив всё, сделался отшельником, а после смерти в 1181 году был причислен к лику святых.
О нём говорят, что, в знак своего отречения от мира и войны Гвидотти вонзил свой меч в камень, который "подался будто масло". В результате из камня торчат только рукоять, да три или четыре сантиметра лезвия, образуя крест.
Историк-медиевалист Марио Моираги (Mario Moiraghi) полагает, что именно это предание легло в основу артуровского цикла. В пользу этого косвенно свидетельствует предположительное время появления произведений, легших в основу позднейших пересказов артуровского сюжета.
Кретьен де Труа написал свою поэму "Персеваль", в которой излагается история о мече в камне в 1190 году. Между 1210 и 1220 годами была создана немецкая версия мифа о Святом Граале (также обязательный атрибут артуровских циклов). И её автор Вольфрам фон Эшенбах (Wolfram von Eschenbach) так же сосредоточил своё внимание на Персевале (Парцифале).
| ||
По утверждению Моираги, Диониза изложила "все основные составляющие мифа о Круглом Столе": рыцарь, превозмогающий все препоны на пути к своему идеалу, его поиск Святого Грааля (правда, в видении Галгано явилась не чаша, из которой пил Христос на Тайной Вечере, а некий текст, чьё значение он не мог понять); и в центре всего меч.
"Рыцарские" истории, привезённые торговцами из Персии, как раз в это время были очень популярны в Италии, и особенно в Тоскани.
Нашлось у Моираги и объяснение, откуда взялся образ "Круглого Стола", за которым восседали рыцари Артура. Круглой была часовня, возведённая вокруг меча в камне. Характерная деталь, кстати: у Мэлори вокруг камня был возведён шатёр, где денно и нощно несли караул десять отборных рыцарей.
| ||
Меч Галгано изучали специалисты. Это действительно металлический меч, выкованный, по всей видимости, как раз в те времена, когда жил легендарный святой. Стало быть, он появился раньше артуровских сюжетов в пересказе Кретьена де Труа и других. Но это не значит, что у кельтов не могло быть аналогичных сюжетов.
Ну и напоследок: в ходе исследования тосканского меча в камне, выяснилось, что под ним наличествует некая пустота. Церковные власти, впрочем, пока не дали разрешения на то, чтобы сдвинуть камень, поэтому учёным не известно, что скрывает под собой меч в камне.
Статья получена: Membrana.ru