Каталог статей
Поиск по базе статей  
Статья на тему Бизнес и финансы » Управление и менеджмент » Новый русский: Конкуренция профессий

 

Новый русский: Конкуренция профессий

 

 

"Ведомости" /

Максим Кронгауз

Некоторое время назад со мной произошел старый анекдот про дизайнера, но только наоборот. “Как вас представить?” — спросили меня по телефону, когда я позвонил в интернет-компанию. Когда я не только назвал фамилию, но и в ответ на много переспросов объяснил, что первая буква никак не “Дмитрий”, а скорее “Константин”, а в середине нет не только Б, но и М, милый женский голос произнес: “О'кей” и после некоторой паузы уточнил: “Это фамилия?” Только чудом я удержался, чтобы не ответить: “Нет, профессия”, что, конечно, никого не удивило бы. Профессий так много…

Половины нынешних профессий я и сам не знаю. И неизменно радуюсь, когда узнаю новые.

загрузка...

 

 

Например, что эйчар — это то же самое, что менеджер по персоналу, но ни в коем случае не кадровик (эйчар обидится). А ведь есть еще хедхантер, мерчандайзер, бьюти-эдитор и медреп. Удивляюсь — почему бы просто не сказать: охотник за головами, красотка-редактор? Прошу прощения, шутка, и притом неудачная.

В этом потоке профессий скрыто множество проблем. Одна из них — чрезвычайно важная — описывается словом “конкуренция”. Я имею в виду конкуренцию слов. Иногда она достаточно примитивна: существуют разные варианты написания или произнесения одного и того же слова. Например, человека, занимающегося недвижимостью, можно назвать по крайней мере четырьмя способами: риэлтор, риэлтер, риелтер, риелтор. Но это свидетельствует лишь о том, что слово не вполне вошло в русский язык, а точнее — не вполне прижилось и написание еще не устоялось.

Интереснее то, что “риэлтор” вытеснило слово “маклер”, которое в советское время значило примерно то же самое.

Подобных примеров много. Почему эйчар, но не кадровик? Почему рерайтер, но не редактор? Почему нынешние парикмахеры предпочитают называться стилистами, а нынешнюю модель (особенно топ) никому не придет в голову назвать манекенщицей?

Некоторые из старых слов еще актуальны (“кадровик” и “редактор”), другие же устарели и используются только в разговоре о прошлом (“манекенщица” или “маклер”).

По поводу этих пар есть, грубо говоря, два мнения. Первое состоит в том, что это — разные профессии. Так, стилист, в отличие от парикмахера, не просто пострижет, но и позаботится о стиле в целом. Современная модель отличается от советской манекенщицы как небо от земли. Она ведь не просто демонстрирует одежду, а снимается в рекламных роликах, участвует в фотосессиях для глянцевых журналов и вообще является эталоном стиля.

Это сравнение можно продолжать долго: у эйчара, в отличие от кадровика, есть дополнительные обязанности и навыки (я их, увы, плохо знаю) — и т. д. Однако это не вся правда. Развитие профессии далеко не всегда приводит к смене ее названия. Сегодняшний инженер сильно отличается от инженера XIX в., но инженером называться не перестает. Второй, и, по-моему, более точный, взгляд, оказывается более приземленным. Суть, конечно же, в престиже и деньгах.

В новых словах присутствует какая-то трудноуловимая аура, привлекательность актуальности и новизны. Естественно, что стилист вправе запросить за стрижку больше, чем парикмахер, а гонорары моделей несопоставимы с зарплатой манекенщиц. С распадом советской распределительной системы полулегальный маклер не мог не превратиться во вполне респектабельного риэлтора, и неважно, что их функции и уровень профессионализма порой никак не различаются. А в 90-х проститутки “переквалифицировались” в путан.

Вытеснение менее престижных слов более престижными происходило всегда (хотя и не в таких масштабах). Ограничусь парой примеров.

В свое время именно “парикмахер” сменил “цирюльника” и “брадобрея”. И совсем не потому, что в дополнение к стрижке он перестал ставить пиявки, а стал делать парики. Аура немецкого профессионализма и основательности преодолела даже фонетические трудности (русским было непросто выговаривать такие громоздкие слова, как “парикмахер” или “бухгалтер”).

Не менее интересен и ряд слов “купец” / “предприниматель” / “коммерсант” / “бизнесмен”. “Купец” относится к истории. Из остальных трех наиболее нейтрален “бизнесмен” — его выберут и в качестве автохарактеристики: “я бизнесмен”. С “коммерсантом” и “предпринимателем” сложнее. Оба они, как правило, оценочны и сочетаются с соответствующими определениями: “крупный предприниматель” или “мелкий коммерсант” (отсюда и приблатненное “коммерс”).

Многие из новых названий еще не вошли в словари и не стали фактом литературного языка. Пока они скорее относятся к профессиональным жаргонам. Об этом свидетельствует следующее.

Во-первых, они известны только специалистам в данной области. Объявление “требуется эккаунт-менеджер” понятно лишь эккаунт-менеджерам. Употребление таких слов отпугивает непосвященных, что, впрочем, и требуется.

Во-вторых, их трудно записать. В случае “риэлтора” (см. выше) или “криэйтора” (с вариантами “криейтор” и “креатор”) путаются русские буквы, а ведь возможно еще и использование латиницы (для части или для всего названия): IT-менеджер, beauty editor и т. п.

Сегодня почти все новые названия профессий приходят к нам из английского языка (незначительные исключения связаны с модой, кухней и другими узкими областями: например, сомелье или кутюрье). Конкуренция возникает при этом не только со старыми названиями (их иногда просто нет), но и между рядом новых, которые могут восприниматься как более или менее официальные, более или менее разговорные: “IT-менеджер” / “айтишник” или “компьютерщик”, “специалист по связям с общественностью” / “пиарщик”. Но это тема для отдельного разговора.

Автор — профессор, директор Института лингвистики РГГУ


Статья получена: Клерк.Ру
загрузка...

 

 

Наверх


Постоянная ссылка на статью "Новый русский: Конкуренция профессий":


Рассказать другу

Оценка: 4.0 (голосов: 16)

Ваша оценка:

Ваш комментарий

Имя:
Сообщение:
Защитный код: включите графику
 
 



Поиск по базе статей:





Темы статей






Новые статьи

Противовирусные препараты: за и против Добро пожаловать в Армению. Знакомство с Арменией Крыша из сэндвич панелей для индивидуального строительства Возможно ли отменить договор купли-продажи квартиры, если он был уже подписан Как выбрать блеск для губ Чего боятся мужчины Как побороть страх перед неизвестностью Газон на участке своими руками Как правильно стирать шторы Как просто бросить курить

Вместе с этой статьей обычно читают:

Toyota услужила новым русским

• Toyota Land Cruiser Prado В этом году Toyota обновила популярный во всем мире внедорожник Land Cruiser 90, который на некоторых рынках продается как Prado. Этот автомобиль не стал в России «культовым», как более старший Land Cruiser 100, однако, он способен серьезно потеснить конкурентов на рынке настоящих внедорожников. Совсем скоро Land Cruiser Prado появится и в салонах российских дилеров.

» Французские автомобили - 1537 - читать


Капрал - новый русский пикап

Закрытое акционерное общество "ВАЗИНТЕРСЕРВИС" является давним постоянным партнером АО "АВТОВАЗ". Помимо широкого ассортимента комплектующих изделий, поставляемых на Волжский автозавод, ВИС освоил и производство специальных автомобилей - пикапов и фургонов, прототипами которым послужили вазовские модели. ВАЗИНТЕРСЕРВИС постоянно ведет свои конструкторские разработки, и недавно здесь была создана концептуальная модель ВИС-2346Э, получившая условное название "Капрал".

» Разное - 5839 - читать


Новый русский автомобиль - это мигалка, крякалка и спецномер

Сегодня московские дороги перемигиваются, как новогодняя елка, сияя спецсигналами и проблесковыми маячками. А коммерсанты прекрасно строят свой бизнес на дорожных привилегиях. В мастерской по установки атрибутов Большой власти на авто трудятся четверо электриков, без выходных и праздников вживляющих в автомобили устройства, позволяющие хозяевам и без того презентабельных машин выделиться из потока, освободить себе путь и сократить, хоть на пять минут, форсируемый участок го ...

» Разное - 4715 - читать


Hyundai Sonata: Новый русский

В тесте участвуют автомобили: Hyundai Sonata Посмотреть другие фото (1) За покупателя, как известно, надо бороться. Одни производители уповают на популярный бренд, другие – на привлекательную цену, третьи делают ставку на качество.

» Обмен опытом - 3200 - читать


Новые русские предместья

Санкт-Петербург - Мелани Фикинс из Университета Калифорнии в Беркли занимается географией городов. В Петербург она приезжает смотреть, как появляются новые городские пространства. Петербургский пригород — на американский взгляд — весьма необычен:

» Недвижимость регионов - 1540 - читать



Статья на тему Бизнес и финансы » Управление и менеджмент » Новый русский: Конкуренция профессий

Все статьи | Разделы | Поиск | Добавить статью | Контакты

© Art.Thelib.Ru, 2006-2024, при копировании материалов, прямая индексируемая ссылка на сайт обязательна.

Энциклопедия Art.Thelib.Ru