Галина Линга гордится собой: "Я первопроходец, я была первой". Тогда, 13 лет назад, на главной улице деревушки Осинов Дольний останавливалось много машин с немецкими номерами. В ближайшем к польско-германской границе поселке палатки с сигаретами и шнапсом быстро выросли до размеров настоящего рынка.
"Друзья рассказывали мне, что немцы все время просят сделать им одну и ту же прическу", говорит Ланга, которая в то время работала парикмахером в расположенном неподалеку пограничном городе Грифино.
Для начала начинающий предприниматель взяла в аренду небольшой старый сарай и начала свою работу: с раннего утра и до позднего вечера она обслуживала клиентов, сидящих в парикмахерском кресле: "Немцы ранние пташки". Наплыв клиентов был ошеломляющим, и уже вскоре Ланга взяла себе в помощь двух коллег и переехала в более подходящее помещение.
Сегодня она руководит командой из 5 парикмахеров. Два года назад она стала хозяйкой салона Halina. Теперь она чаще стоит не у парикмахерского кресла, а располагается в дальнем правом углу за стойкой. Блузка хозяйки гармонирует с цветом стен, выдержанных в абрикосовых тонах, а ножницы Галина берет в руки лишь тогда, когда наплыв посетителей особенно велик.
"Дешево, профессионально, быстро" волосы будут приведены в порядок, по-немецки обещает вывеска над входом. Колонну в центре зала украшает гирлянда из ярко-зеленых пластиковых листьев, на столике рядом с дверью лежат немецкие журналы. "Подождите минутку, пожалуйста", обычно такими словами встречают вновь прибывших клиентов. За 10 евро здесь сделают химию, за 3 евро мужскую стрижку с укладкой. Цвет сезона рыжий.
Вторник, мастер Ланга, 58 лет, лишь изредка покидает свой командный пост. Большинство клиентов обслуживаются по стандартной программе, а ожидающие своей очереди гости из Бад Фрайенвальде и другие клиенты сами следят за соблюдением очередности. За эти годы Ланга неплохо выучила немецкий. Сотрудники ее салона изъясняются с клиентами жестами.
Каждый сарай парикмахерская
С недавних пор постоянные посетители могут отмечать свои визиты в специальной бонусной книге. Каждый 11-й визит будет тогда бесплатным. Такие рекламные акции стали необходимостью, поскольку в последнее время разгорелась нешуточная война за "немецкие головы" и конкуренция отчетливо отразилась на ценах: в настоящее время в Осинове Дольном насчитывается 35 салонов, на 200 жителей приходится 150 парикмахеров. Каждое утро сюда съезжаются парикмахеры со всей округи, в каждом сарае располагается парикмахерская.
Биржа труда в районном центре Хойна предлагает безработным образовательные курсы с ножницами, расческой и феном, поскольку наплыв немцев не сокращается. Зато, сетует Галина Ланга, снижается качество обслуживания: "Здесь салоны открывают люди, которые раньше были крестьянами или работали на скотобойне. Они понятия не имеют о том, чем занимаются. При этом как минимум хозяйка должна быть профессионалом".
Владислава Штефанович новичок в этой отрасли. Когда пришли немцы, она сначала сделала ставку на мясную продукцию. "Но это сложно, товар быстро портится. А в парикмахерском деле ничего не тухнет". Уже несколько лет Штефанович возглавляет салон Agatka, названный в честь ее внучки. Здесь работают Ела и Занета свои имена, написанные большими буквами, молодые парикмахерши прикрепили на зеркала своих столиков. Штефанович, приземистая женщина лет пятидесяти, не только предприниматель, но и так называемый soltys. Это слово происходит от немецкого "старосты": госпожа Штефанович возглавляет местную общину.
Садовые гномики и красные сердечки
Деревня, которой она руководит, немного странная. "Дешевые сигареты", "очень дешевые овощи", "садовые гномики" пестрые, самодельные вывески рекламируют товары, разложенные в многочисленных старых палатках, стоящих вдоль улицы. Община полностью ориентирована на охотников за дешевизной с Запада: парковка заполнена, охранники регулируют движение въезжающих и выезжающих автомобилей. Поесть можно в недорогих закусочных. Над облицованной деревом дверью заведения Eden, низкой постройки оранжевого цвета, окна которой плотно занавешены, сверкает красное сердце "открыто 24 часа".
"У нас нулевая безработица", радуется Штефанович. "После прихода немцев жить стало легче. Они превратили нашу деревню в столицу парикмахеров". 5 тыс. немецких автомобилей ежедневно в период высокого сезона проезжают через Осинов на восток. И несмотря на все это, она без особого оптимизма смотрит в будущее: не всегда почасовая оплата труда в Польше будет столь же низкой. И, кроме того, градоначальницу беспокоит то, что "если в Польше будет введен евро, то местному экономическому подъему придет конец". В это верят и большинство жителей Осинового Дольного. Тогда в Польше все подорожает, и немцы больше не будут приезжать.
Евро угрожает
Странное опасение, поскольку единая европейская валюта уже давно стала единственной платежной единицей на базаре, в обоих публичных домах и в парикмахерских. Цены больше не указываются в злотых. Таблички на магазинах гласят, что здесь можно расплачиваться евро.
В салоне Halina довольная клиентка поднимается с кресла и смотрит на себя в зеркало. "Сегодня даже лучше, чем обычно", говорит она и кладет 20 евро на стойку. Галина Ланга дает сдачу 10 евро злотые здесь уже давно не в ходу. Эта клиентка приезжает сюда уже несколько лет и убеждена в том, что "в Польше все происходит быстрее, чем у нас".
Когда евро будет введен официально, Галина планирует уйти на пенсию. А если несмотря на опасения бизнес все-таки и дальше будет процветать, то она передаст его одному из своих сыновей. Они пытаются повторить успех своей матери уже сегодня: один из них работает парикмахером в соседнем Грифино, другой в паре километров к северу, в Краснике Дольном. Его салон имеет одно неоспоримое преимущество: он находится всего в 200 метрах от границы с Германией.
Статья получена: InoPressa.ru