|
Сортировать статьи по:
Дате | Оценке | Популярности
|
|
Москва и Баку близки к заключению каспийской сделки
Москва и Азербайджан близки к подписанию соглашения о юридическом статусе Каспийского моря, которое укрепит законодательную базу, необходимую для вложения миллиардов долларов в разработку прибрежных нефтяных месторождений.
Президенты России и Азербайджана Владимир Путин и Гейдар Алиев уже в начале будущей недели, в ходе визита Путина в Баку, могут подписать первый вариант такого соглашения.
Недавно представитель Путина в Каспийском регионе Виктор Калюжный, находясь в Баку, заявил о том, что Россия и Азербайджан постепенно улаживают разногласия.
Рауф Хусейнов, представитель администрации Алиева, заявил, что "существуют положительные признаки" того, что в ходе визита Путина подобное соглашение будет подписано
» Управление и менеджмент
    - 1520 -
|
|
|
Глава Hewlett-Packard дает отпор критикам слияния с Compaq
Руководитель "Hewlett-Packard" Кэрли Фьорина вчера вступила на тропу войны, устроив разнос тем, кто подверг критике слияние ее компании с "Compaq Computer Corp.", и назвав их "близорукими".
Это можно назвать самым агрессивным ответом, данным Фьориной противникам объединения, и почти неприкрытыми нападками на Уолтера Хьюлетта - директора и акционера "Hewlett-Packard", который решительно высказался против сделки стоимостью 25 млрд. долларов.
Хотя Фьорина и не назвала имя Хьюлетта, она заявила, что те, кто выступает против объединения, идут вразрез с такими традициями основателей компании Дейва Паккарда и Билла Хьюлетта, как постоянные реформы и готовность пойти на риск."На каждом шагу находятся критики, говорящие, что этого нельзя делать, что из этого ничего не выйдет, что это не в традициях "Hewlett-Packard", - заявила она в своей речи на "Consumer Electronics Show" в Лас-Вегасе.
Противники сделки, в частности, члены семьи Паккард, обвинили руководство Hewlett-Packard в нарушении традиций компании - корпоративной культуры, предусматривающей сосредоточение основного внимания на технологическом процессе и осторожной стратегии
» Управление и менеджмент
    - 1518 -
|
|
|
Борьба за энергетическую систему в Москве
С внешней точки зрения между калифорнийцами и россиянами мало общего.
Однако перебои с энергией, оставившие миллионы людей в темноте, и реформы, вследствие которых резко повысились расценки на электричество, вызвали одинаковые жалобы и на бульваре Сансет, и на Тверской.
Аналитики предупреждают, что Россия пытается выйти из тяжелого энергетического кризиса с помощью плана, в котором повторяется множество ошибок, сделанных в Калифорнии, но потенциальные последствия для 146 млн. жителей этой холодной страны, полностью зависящей от разваливающейся энергетической системы, могут быть куда более тяжкими."Ситуация критическая, - говорит Бен Слэй, старший экономист вашингтонской консультационной компании PlanEcon. - Люди будут кричать и жаловаться, и - будем говорить прямо - люди могут даже погибнуть, когда повысятся цены и перестанет работать то, что прежде работало.
Но если ничего не делать, через три года уже вся территории России может погрузиться в темноту
» Управление и менеджмент
    - 1517 -
|
|
|
Газпром приоткрывает акционерам тайну своих отношений с Итерой
Совет директоров ОАО "Газпром" немного приоткрыл завесу тайны своих туманных отношений с сомнительной газовой компанией Itera Group, с помощью которой, как утверждают некоторые мелкие акционеры газового гиганта, из "Газпрома" выводятся активы.
В своем редком публичном заявлении об "Итере" "Газпром" сообщил, что совет директоров, собрание которого состоялось в субботу, приказал компании взыскать с "Итеры" долги.
Кроме того, на совете обсуждалось предложение пригласить аудитора для более детальной проверки отношений двух компаний.
Государству принадлежат 38% акций "Газпрома" и, судя по всему, оно поддерживает мелких акционеров, требующих от этой влиятельной компании большей прозрачности
» Управление и менеджмент
    - 1517 -
|
|
|
Газпром заключает сделку стоимостью 7,45 млрд долларов по Сахалину-2
В четверг российский газовый гигант "Газпром", поддерживаемый государством, согласился заплатить 7,45 млрд долларов за мажоритарный контроль в "Сахалине-2", нефтегазовом проекте стоимостью 20 млрд долларов, который ведет Royal Dutch Shell, усилив захват Кремлем энергетических ресурсов страны и прекратив многомесячное давление на иностранных инвесторов.
Shell, которой принадлежало 55% в проекте, и два ее японских партнера
Mitsui и Mitsubishi согласились вдвое уменьшить свои доли, чтобы отдать контроль "Газпрому" и разблокировать проект, который почти остановили российские власти.
Цена, которую заплатил "Газпром" за контрольный пакет (50% плюс одна акция), оказалась намного выше, чем предсказывали многие аналитики. "Это справедливая цена, и она должна умерить крики об экспроприации активов", заявил Эл Брич, глава стратегического отдела UBS Russia
» Управление и менеджмент
    - 1517 -
|
|
|
Хроническая времязависимость
Реферат статьи Стивена Бергласа “Chronic Time Abuse”, (Steven Berglas, Harvard Business Review , июнь 2004) Что за новая болезнь эта «хроническая временн а я зависимость»?
Многие даже не подозревают о ее существовании, хотя людей, страдающих этим странным заболеванием, можно обнаружить едва ли не в каждом офисе.
Любой, кто сталкивался с «времяголиками», будь то хронические тянульщики, постоянно откладывающие выполнение поставленных задач, или, наоборот, люди с навязчивым стремлением выполнить всю работу за несколько недель до назначенного срока, знает, насколько разрушительными они могут быть для психологического климата организации и для ее оперативной эффективности.
Однако уроки по «управлению временем» (time management) вряд ли помогут таким сотрудникам
» Управление и менеджмент
    - 1517 -
|
|
|
Кто бы ни пришел в Белый дом, проиграет доллар
"Я не знаю, как проголосуют американцы, но знаю, что тот, кто придет в Белый дом, должен будет незамедлительно провести экономические реформы, чтобы скорректировать довольно опасную и непосильную тенденцию: когда текущий дефицит в отношениях с другими странами достиг 5,7% национального дохода Америки, США поглощают целых 75% сбережений в таких странах, как Китай, Бразилия, Германия, Россия, Япония.
Такой дисбаланс не имеет прецедентов и представляет собой ограничение для роста.
Долго так продолжаться не может".
Об этом говорит Кеннет Рогофф, преподаватель экономики и политологии в Гарварде, являющийся одним из самых авторитетных экспертов
» Управление и менеджмент
    - 1517 -
|
|
|
Тактика сильной руки
Давление России на Shell из-за огромного газового проекта показывает, что она стала более рискованным местом для бизнеса Жажда нефти требует гибкости, когда работаешь в суровых условиях, и нефтяные компании научились приспосабливаться к малоприятным режимам.
Но сегодня мало мест суровее, чем Россия, где Royal Dutch Shell была вынуждена прогнуться.
В понедельник, 11 декабря, англо-голландский энергетический гигант, по сообщениям, предложил отдать контроль над "Сахалином-2", огромным газовым проектом на востоке и крупнейшей одноразовой иностранной инвестицией в страну, газовому титану "Газпром", контролируемому государством.
После месяцев давления Shell и два ее японских миноритарных партнера уступили государству, которое теперь получило большой кусок частного предприятия
» Управление и менеджмент
    - 1517 -
|

Страницы: предыдущая « 1 ... 201 202 203 204 205 206 207 208 209 ... 289 » следующая |
|
Темы статей
Новые статьи
Противовирусные препараты: за и против
Добро пожаловать в Армению. Знакомство с Арменией
Крыша из сэндвич панелей для индивидуального строительства
Возможно ли отменить договор купли-продажи квартиры, если он был уже подписан
Как выбрать блеск для губ
Чего боятся мужчины
Как побороть страх перед неизвестностью
Газон на участке своими руками
Как правильно стирать шторы
Как просто бросить курить
|