Российские специалисты и менеджеры все чаще находят работу за рубежом. Чтобы успешно акклиматизироваться в совершенно новой среде, эксперты рекомендуют время от времени смотреть на самих себя глазами иностранцев и избегать распространенных стереотипов.
Даже в многонациональных коллективах российские менеджеры зачастую выделяются на фоне своих коллег. |
Молодые российские менеджеры устремились за границу. Всего за три года число выходцев из России, работающих в Великобритании, удвоилось и превысило полмиллиона человек, говорит Дмитрий Дроздов, главный редактор британского журнала Russian London-Info.
"В конце 90-х я была единственной россиянкой в нашей компании, — рассказывает Екатерина Ланцева, старший аналитик лондонского офиса инвесткомпании J. P. Morgan. — За последние 2—3 года ситуация резко изменилась. Повсюду я встречаю инвестбанкиров и финансистов российского происхождения, причем многие из них занимают высокие должности". Новое поколение россиян способно привнести в экономику Запада новые идеи, а следовательно, открыть для нее новые возможности, говорит Гэри Коэн, президент американской консалтинговой компании CO2Partners.
Заметные отличия
Но даже в многонациональных коллективах российские менеджеры зачастую выделяются на фоне своих коллег. Многих наших соотечественников сразу видно хотя бы по манере одеваться: в отличие от британцев россияне склонны подчеркивать сексуальность своей одеждой, говорит Алина Кудина, старший исследователь London Business School, лектор Warwick Business School. Русских девушек в офисе легко узнать по косметике. "Впрочем, к внешнему виду придираться здесь не принято", — говорит Кудина. По манере общения россияне в глазах иностранцев часто выглядят замкнутыми, поскольку привыкли общаться лишь с близкими друзьями, а американо-европейская традиция предполагает подчеркнутую доброжелательность и открытость со всеми в равной степени, отмечает она.
Отличия заметны и на уровне деловых качеств. Многие россияне в отличие, например, от британцев и немцев не боятся отстаивать свою точку зрения или представлять на суд начальства не до конца проработанные идеи или проекты, отмечает Ланцева. "Но знаете что, как правило, подобная инициативность положительно сказывается на их карьере", — говорит она. Англичане и немцы стараются тщательно перепроверить каждую букву и цифру своих предложений или проектов. А на это зачастую уходит слишком много времени.
Впрочем, со временем эти отличия стираются. Ланцева живет в Лондоне уже 20 лет и утверждает, что давно перестала испытывать какие-либо проблемы с акклиматизацией. Тем россиянам, которые получили образование в Великобритании, адаптироваться не составляет особого труда. Гораздо сложнее приходится тем, кто приехал в Лондон уже в зрелом возрасте, говорит Кудина. Впрочем, многие международные компании устраивают для таких сотрудников специальные тренинги, отмечает она.
Повод для непонимания
Но даже прекрасные профессиональные качества и отличное знание языка не гарантируют успеха в новой компании и новой стране, говорит Кудина. Помешать акклиматизации на новом месте работы россиянам может целое множество разных причин. Недавний выпускник Кембриджского колледжа, Николай Ищук в этом году оставил работу в одной из британских компаний, специализирующейся на организации бизнес-конференций по проблемам нефтегазовой сферы, страхования и инвестиций. К моменту его прихода в компанию в ней уже работали несколько россиян, но менеджерские позиции занимали британцы, канадцы и финны. Руководителей компании удивляла манера россиян обсуждать их распоряжения, вместо того чтобы выполнять их беспрекословно. Но к санкциям они все же не прибегали. "Был единственный случай увольнения сотрудницы-россиянки, — вспоминает Ищук. — Ее попросили остаться обсудить проект, она ответила, что ей пора забирать детей из детского сада, развернулась и ушла". В Великобритании "семейные обстоятельства" не повод пренебрегать своими служебными обязанностями, говорит Ищук. Сам он отлично чувствует себя в Лондоне. В настоящее время профессионально занимается фотографией и не сомневается в своей востребованности в Британии.
Три года назад 24-летний москвич Константин Борисов уехал работать в Монако. Его пригласили на должность менеджера по развитию бизнеса в головной офис компании Dietsmann Technologies, специализирующейся на техническом обслуживании и эксплуатации нефтяных и газовых месторождений. Будучи наслышан о пунктуальности европейцев, Борисов старался всегда и везде быть вовремя, но вскоре понял, что французы порой опаздывают на встречи не меньше, чем его коллеги на родине. Он опасался, что главным препятствием для работы в Монако для него станет языковой барьер — он плохо знал французский. Однако вскоре выяснилось, что для бизнеса вполне хватает английского. При этом понять коллег-иностранцев оказалось нелегко. "В России принято говорить о любых достижениях и просчетах прямо в глаза, — вспоминает Борисов. — Там же даже в случае ошибки или даже провала все вокруг любезно улыбаются. О том, что произошло на самом деле, можно было догадаться лишь по каким-то намекам". После года работы в Монако Борисов вернулся в Россию. Здесь отношения между людьми проще, а карьеры — динамичнее. Сейчас он работает директором направления Energy Services в российском кадровом агентстве "Анкор".
Разрушайте стереотипы
Начинать акклиматизацию в новой для себя стране полезно с досконального изучения стереотипов по отношению к россиянам. "Полезно усвоить, что у русских на Западе не очень хороший имидж, — утверждает Кристофер Грэм, гендиректор консалтинговой компании Education and Training International. — Их со времен холодной войны считают мафиози и пьяницами. Многие американцы считают всех без исключения россиян излишне откровенными и недостаточно пунктуальными".
Поэтому очень важно не давать лишних поводов для подобных обобщений, считает Грэм. Россиянину, впервые поступившему на службу в иностранную компанию, он рекомендует не спешить, внимательно смотреть по сторонам и прислушиваться к мнению и советам своих коллег. "Не жалейте времени, чтобы изучить малейшие детали особенностей общения, равно как культуры и языка страны, в которой предстоит работать, — советует Коэн. — В этих вопросах лучше переусердствовать, чем недоработать. Чужакам многое прощают, но достаточно всего нескольких грубых ошибок, чтобы потерять доверие своих руководителей и коллег".